-
1 siniak
sińce pl pod oczami Augenringe pl;siniak pod okiem blaues Auge n -
2 siniec
sińce pl pod oczami Augenringe pl;siniak pod okiem blaues Auge n -
3 cień
cień do powiek Lidschatten m;cień nadziei Hoffnungsschimmer m;nie mieć cienia wątpliwości nicht den leisesten Zweifel haben;cienie pl pod oczami Augenringe pl;wyglądać jak cień nur noch der Schatten seiner selbst sein -
4 krąg
krąg światła Lichtkegel m;krąg polarny Polarkreis m;w kręgu znajomych im Bekanntenkreis;krąg zainteresowań Interessenbereich m;kręgi pl pod oczami Augenringe pl; -
5 worek
worki pl pod oczami Augenringe pl; Tränensäcke pl;worek z piachem Sandsack m;worek treningowy SPORT Sandsack m; -
6 cień
cień [ʨ̑ɛɲ] msiedzieć w cieniu im Schatten sitzen2) ( sińce)cienie pod oczami Ringe mPl unter den Augen haben3) ( kosmetyk)\cień do powiek Lidschatten mnie ma cienia nadziei es gibt nicht einmal den Schatten einer Hoffnungbać się własnego cienia sich +akk vor seinem eigenem Schatten fürchtenchodzić za kimś jak \cień jdm wie ein Schatten folgen\cień padł na kogoś/coś ein Schatten fiel auf jdn/etwz kogoś/czegoś pozostał tylko \cień jd/etw ist nur noch der Schatten seiner selbstrzucić \cień na kogoś/coś auf jdn/etw einen Schatten werfenusunąć się w \cień sich +akk [aus der Öffentlichkeit] zurückziehenw cieniu czegoś im Schatten einer S. +genw cieniu kogoś in jds Schatten -
7 siniec
1) → siniak 1.2) ( podkrążone oczy) -
8 worek
worek [vɔrɛk] m\worek treningowy Sandsack mworki pod oczami Tränensäcke mPl3) ubranie wisi na kimś jak \worek die Kleidung hängt an jdm wie ein Sackwrzucać wszystko do jednego worka alles über einen Leisten schlagen [ lub Kamm scheren] -
9 Augenringe
-
10 Ring
-
11 Sack
Säcke unter den Augen worki mPl pod oczamifauler \Sack kawał m lenia ( pot) -
12 oko
1.2) architwole \oko Ochsenauge ntw oczach prawa aus juristischer Sichttraktować kogoś/coś z przymrużeniem oka jdn/etw nicht ganz ernst nehmenna pierwszy rzut oka auf den ersten Blickw cztery oczy unter vier Augenmieć dobre \oko gute Augen habenna piękne oczy um schöner blauer Augen willencieszyć \oko Augenweide seindwoi mi się w oczach ich sehe doppeltiść, gdzie oczy poniosą ins Blaue [hinein] gehen ( fam)kłamać w żywe oczy ins Gesicht lügenmieć kogoś/coś na oku jdn/etw im Auge behalten [ lub haben]mieć kogoś/coś przed oczami jdn/etw vor den Augen habenmieć \oko na kogoś/coś auf jdn/etw ein Auge habenotworzyć komuś oczy na coś jdm die Augen für etw +akk öffnenźle/dobrze mu z oczu patrzy er scheint ein schlechter/guter Mensch zu seinpożerać kogoś/coś oczami jdn/etw mit den Augen verschlingen ( fam)przejrzał na oczy ihm gingen die Augen aufprzymknąć na coś oczy ein Auge auf etw +akk zudrücken ( fam)puścić do kogoś [perskie] \oko jdm [kokett] zuzwinkernrobić do kogoś słodkie oczy jdm [schöne] Augen machen ( fam)rzucić okiem einen Blick werfenjak okiem sięgnąć soweit das Auge reicht, weit und breitnie spuszczać kogoś/czegoś z oka jdn/etw nicht aus den Augen lassenwpaść komuś w \oko auf jdn ein Auge werfen ( fam)zejdź mi z oczu! geh mir aus den Augen!zrobiło mi się ciemno przed oczami es wurde mir schwarz vor den Augenna czyichś oczach vor [ lub unter] jds Augenna \oko nach Augenmaßpod czyimś okiem unter jds Aufsicht [ lub Obhut]w oczach zusehends\oko w \oko Auge in Auge, von Angesicht zu Angesicht3) pawie \oko Pfauenauge nt
См. также в других словарях:
kręgi pod oczami — {{/stl 13}}{{stl 7}} ciemne półkoliste plamy na skórze pod oczami, sińce, cienie pod oczami; podkrążone oczy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Miała kręgi pod oczami po nieprzespanej nocy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
cienie pod oczami — {{/stl 13}}{{stl 7}} ciemne plamy pod oczami, których przyczyną może być brak snu, przemęczenie, choroba, używanie alkoholu, palenie papierosów itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Komuś zrobiły się cienie pod oczami od niewyspania. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
strzelać – strzelić oczami [spojrzeniem, wzrokiem] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{za kimś, ku komuś} {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w celu szybkiego zorientowania się w sytuacji lub odnalezienia kogoś (czegoś) spoglądać szybko w różne strony, nie poruszając głową : {{/stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
oko — 1. Ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało «zwrot podkreślający wyjątkowość i rzadkość czegoś»: (...) jeżeli zaufacie Ewangelii – zobaczycie rzeczy, których ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało, a które Bóg przygotował dla tych, co Go… … Słownik frazeologiczny
oko — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n IIa, lm M. oczy, D. oczu, N. oczami || oczyma {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} narząd wzroku : {{/stl 7}}{{stl 10}}Niebieskie, zielone, piwne, brązowe oczy. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
worek — m III, D. worekrka, N. worekrkiem; lm M. worekrki 1. «rodzaj opakowania najczęściej ze zszytego płata tkaniny, zwykle z nie uformowanym dnem, służący do transportowania i przechowywania różnych materiałów, zwłaszcza sypkich, drobnych przedmiotów… … Słownik języka polskiego
podkowa — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. podkowawie; lm D. podkowaków {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} półkolista sztabka z żelaza, mocowana pod końskim kopytem w celu jego ochrony przed ścieraniem i ślizganiem się :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
cień — m I, D. cienia; lm M. cienie, D. cieni (cieniów) 1. «ciemne odbicie oświetlonego przedmiotu padające na stronę odwróconą od źródła światła» Krótki, długi cień. Cień drzewa, wieży, domu. Drzewa dawały dużo cienia. Cień pada na coś, kładzie się,… … Słownik języka polskiego
krąg — m III, D. kręgu, N. kręgiem; lm M. kręgi 1. «linia kształtu kolistego; przedmiot mający kształt kolisty; przedmioty, osoby itp. ułożone, ustawione w kształt kolisty» Nakreślić, narysować krąg. Krąg kiełbasy. Krąg taneczny. Kręgi na wodzie. Lina… … Słownik języka polskiego
wór — m IV, D. wora, Ms. worze; lm M. wory 1. «duży worek; także: jego zawartość» Wór kartofli, mąki. Wory z węglem. 2. pot. «obwisła skóra występująca zwłaszcza pod oczami (u człowieka)» Wory pod oczami … Słownik języka polskiego
worek — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. worekrka {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} opakowanie zszyte z kawałka materiału, bez foremnego dna, często zawiązywane u góry, służące do przechowywania lub przenoszenia czegoś … Langenscheidt Polski wyjaśnień